Para ficares a saber mais sobre esta nova tecnologia, por favor, clica aqui.
segunda-feira, 2 de novembro de 2015
CÓDIGO QR DO BLOG DA BIBLIOTECA ROSAE
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS (1)
Como fazer a referência bibliográfica de um livro de acordo com a Norma Portuguesa?
Uso
|
Elementos
|
Exemplo 1
|
Exemplo 2
|
Essencial
|
Autor(es)
|
HOFSTADTER, Douglas R.
|
SAINT-EXUPÉRY, Antoine de
|
Essencial
|
Título
|
- Gödel,
Escher, Bach
|
- Terra
dos homens
|
Recomendável
|
Complemento de título
|
: laços eternos
|
|
Facultativo
|
Responsabilidade secundária
|
. Trad. de José Viegas Filho e
Augusto J. Franco de Oliveira; Rev. de António Araújo
|
. Trad. e notas de Júlia
Ferreira e José Cláudio
|
Essencial
|
Edição
|
. 2.ª ed.
|
|
Essencial
|
Publicação
Local
Editor
Ano
|
. Lisboa
: Gradiva
, 2013
|
. Lisboa
: Relógio d’ Água
, 2015
|
Recomendável
|
Descrição física
|
. 821 p.
|
. 146, [12] p.
|
Facultativo
|
Série ou colecção
|
. (Ciência Aberta; 109)
|
. (Ficções; 238)
|
Facultativo
|
Notas
|
. Tradução de: Terre des hommes
|
|
Essencial
|
ISBN
|
. ISBN 978-989-616-560-4.
|
. ISBN 978-989-641-489-4.
|
Exemplo 1
HOFSTADTER, Douglas R. - Gödel, Escher, Bach: laços eternos. Trad. de José Viegas
Filho e Augusto J. Franco de Oliveira; Rev. de António Araújo. 2.ª ed. Lisboa:
Gradiva, 2013. 821 p. (Ciência Aberta; 109). ISBN 978-989-616-560-4.
HOFSTADTER, Douglas R. - Gödel, Escher, Bach: laços eternos. 2.ª ed. Lisboa: Gradiva,
2013. 821 p. ISBN 978-989-616-560-4.
Exemplo 2
SAINT-EXUPÉRY, Antoine de - Terra dos homens. Trad. e notas de Júlia
Ferreira e José Cláudio. Lisboa: Relógio d’ Água, 2015. 146, [12] p. (Ficções,
238). Tradução de : Terre des hommes. ISBN 978-989-641-489-4.
SAINT-EXUPÉRY, Antoine de - Terra dos homens. Lisboa: Relógio d’
Água, 2015. 146, [12] p. ISBN 978-989-641-489-4.
Para obteres mais informação sobre como realizar referências bibliográficas de livros (monografias), consulta o dossiê existente na Biblioteca Rosae sobre este tema.
POEMA DA SEMANA (7)
Achado
Ia pela mata
Só comigo, à toa.
Longe de encontrar
Cousa má nem boa.
À sombra avistei
Que linda florinha!
Bela como uns olhos
ou uma estrelinha.
Quando a quis colher
Ouvi-a corar:
«Vais então cortar-me
Pra me ver's murchar?»
Raízes e tudo
A arranquei assim.
Pra casa a levei,
Pu-la no jardim.
Plantei-a outra vez
Em sítio de amores:
E agora dá ramos,
Mais folhas, mais flores.
J. W. Goethe, Tradução de Paulo Quintela
sábado, 31 de outubro de 2015
quinta-feira, 29 de outubro de 2015
PARA REFLECTIR (3)
Quanto mais rejeitarmos
as novas tecnologias para o mundo do livro, mais o livro estará limitado no
futuro.
Ainda que adore o
formato tradicional em papel, entendo ser muito pouco prudente abdicar de usar
as tecnologias virtuais, porque elas tendem a dizer respeito a todo o espectro
da passagem de informação (...).
Valter Hugo Mãe
terça-feira, 27 de outubro de 2015
PASSATEMPO "O PRINCIPEZINHO"
O clássico de Antoine de Saint-Exupéry vai chegar aos cinemas portugueses no dia 3 de Dezembro para maravilhar os miúdos e os graúdos. Realizado por Mark Osborne, reconhecido realizador de "O Panda do Kung Fu", encontramos um aviador, já idoso, a contar a uma menina a história de como conheceu um pequeno rapaz louro que lhe pedia para desenhar uma ovelha.
As empresas LPPTV, LITTLEPRINCESS, ON ENTERTAINMENT, ORANGE STUDIO, M6 FILMS e LUCKY RED querem celebrar com os alunos a chegada de O Principezinho ao grande ecrã. Neste sentido, desenvolveram uma actividade multidisciplinar, onde se procura utilizar as valências do Português e das Artes para estimular a imaginação dos alunos e premiá-los.
A actividade consiste na redacção de um conto curto ilustrado pelo(s) concorrente(s), onde descreva(m) o seu encontro com o Principezinho. Todos os trabalhos terão de ser entregues até o final de Novembro de 2015.
Os contos poderão ter até duas páginas A4 e deverão ser acompanhados com uma ilustração. A sua redacção poderá ser o resultado de um trabalho individual ou colectivo.
Clicar aqui para obter mais informações.
Os prémios são aliciantes!
Subscrever:
Mensagens (Atom)



